Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ве́домство ср. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
учрежде́ние ср. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
до́лжность ж. - госуда́рственная, обще́ственная и т. п. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
пост м. - до́лжность | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
управле́ние ср. - учрежде́ние | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
автомати́ческая телефо́нная ста́нция ж. [сокр.: АТС] | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
городска́я телефо́нная ста́нция ж. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
конто́ра ж. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
обя́занности мн.ч. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
слу́жба ж. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
упра́ва ж. | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
ме́сто ср. - до́лжность | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
ста́нция ж. - учрежде́ние | das Amt мн.ч.: die Ämter | ||||||
богослуже́ние ср. [РЕЛ.] | das Amt мн.ч.: die Ämter |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сдатьсв дела́ | das Amt abgeben | ||||||
сложи́тьсв с себя́ обя́занности | das Amt abgeben | ||||||
отказа́тьсясв от до́лжности | das Amt aufgeben | ||||||
пра́во отпуще́ния грехо́в [РЕЛ.] | das Amt der Schlüssel | ||||||
Кому́ бог даст чин, тому́ даст и ум. | Wem Gott ein Amt gibt, dem gibt er auch (den) Verstand. | ||||||
не принима́тьнсв предло́женной до́лжности | ein Amt ablehnen | ||||||
приступи́тьсв к исполне́нию обя́занностей | ein Amt antreten | ||||||
доверя́тьнсв до́лжность (кому́-л.) | (jmdm.) ein Amt anvertrauen | ||||||
э́то ... | das sind ... | ||||||
отказа́тьсясв от до́лжности | sein Amt niederlegen | ||||||
отстрани́тьсв от до́лжности (кого́-л.) | (jmdn.) aus dem Amt entfernen | ||||||
присва́иватьнсв себе́ фу́нкции должностно́го лица́ | sichDat. ein Amt anmaßen | ||||||
разы́грыватьнсв из себя́ ва́жную персо́ну | sichDat. ein Amt anmaßen | ||||||
Ве́домство земе́льного прави́тельства - о́рган земе́льного прави́тельства по управле́нию дела́ми федера́льной земли́ [УПР.] | Amt der Landesregierung - in Österreich |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Она́ была́ за хозя́йку в до́ме. | Sie versah das Amt der Hausfrau. | ||||||
Она́ вы́полнила обя́занности хозя́йки до́ма. | Sie versah das Amt der Hausfrau. | ||||||
Э́то не вхо́дит в его́ компете́нцию. | Das ist nicht seines Amtes. | ||||||
Э́то не его́ де́ло. | Das ist nicht seines Amtes. | ||||||
Э́то его́ не каса́ется. | Das ist nicht seines Amtes. | ||||||
Ста́нция не отвеча́ет. | Amt meldet sich nicht. | ||||||
Э́то нам не приста́ло. | Das schickt sich nicht für uns. | ||||||
Э́то исключе́ние. | Das bildet eine Ausnahme. | ||||||
Мя́со ну́жно на не́сколько дней подве́сить (для созрева́ния). | Das Fleisch muss einige Tage abhängen. | ||||||
Самолёт сде́лает поса́дку в Москве́. | Das Flugzeug wird Moskau anfliegen. | ||||||
Зда́ние угрожа́ло ру́хнуть. | Das Gebäude drohte einzustürzen. | ||||||
Стака́н ло́пнул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
Стака́н тре́снул. | Das Glas hat einen Sprung bekommen. | ||||||
Инструме́нт хорошо́ звучи́т. | Das Instrument hat eine gute Ansprache. |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
кото́рое мест. - относит. мест. | das - Relativpronomen | ||||||
оно́ мест. - личн. | das - als Personalpronomen | ||||||
канцеля́рский прил. | Amts... | ||||||
учрежде́нческий прил. | Amts... | ||||||
прису́тственный прил. устаревшее | Amts... | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
ввиду́ (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
всле́дствие (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
и́з-за (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
по причи́не (чего́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
согла́сно (чему́-л.) пред. | aufgrund (также: auf Grund) dessen | ||||||
ввиду́ того́, что ... союз | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Сокращения / обозначения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
би́ржа труда́ ж. - в А́встрии | der Arbeitsmarktservice мн.ч.: die Arbeitsmarktservices [сокр.: AMT] (Австр.) | ||||||
слу́жба за́нятости ж. - в А́встрии | der Arbeitsmarktservice мн.ч.: die Arbeitsmarktservices [сокр.: AMT] (Австр.) |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
dasjenige, der, dies, es, dar, wievielte, wievielter, wievieltes, die, derjenige, diejenige |
Реклама